<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lost In Translation</title>
	<atom:link href="http://askachinese.wordpress.com/2007/04/20/lost-in-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://askachinese.wordpress.com/2007/04/20/lost-in-translation/</link>
	<description>"Ask a Chinese About Anything" - “問什么都行”</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Oct 2009 00:16:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: thebittersea</title>
		<link>http://askachinese.wordpress.com/2007/04/20/lost-in-translation/#comment-81</link>
		<dc:creator>thebittersea</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 00:06:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://askachinese.wordpress.com/2007/04/20/lost-in-translation/#comment-81</guid>
		<description>David, certainly. However this happened in the United States and the word is very significant, especially to the African American community. 

Having sad that, in the context of where this took place, the translation is particularly &#039;bad&#039;. I&#039;m just glad that it wasn&#039;t done intentionally.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>David, certainly. However this happened in the United States and the word is very significant, especially to the African American community. </p>
<p>Having sad that, in the context of where this took place, the translation is particularly &#8216;bad&#8217;. I&#8217;m just glad that it wasn&#8217;t done intentionally.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Waterston</title>
		<link>http://askachinese.wordpress.com/2007/04/20/lost-in-translation/#comment-80</link>
		<dc:creator>David Waterston</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 00:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://askachinese.wordpress.com/2007/04/20/lost-in-translation/#comment-80</guid>
		<description>Where I come from (Scotland), the term &#039;nigger brown&#039; is still in common usage so I wouldn&#039;t say this is particularly a &#039;bad translation&#039; problem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Where I come from (Scotland), the term &#8216;nigger brown&#8217; is still in common usage so I wouldn&#8217;t say this is particularly a &#8216;bad translation&#8217; problem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
